标题:特讯!免税烟为何标注“告老还家”?消费者质疑背后真相
导语:近日,一款在免税店销售的香烟引起了消费者的广泛关注。这款香烟在价格上享有优惠,但包装上的中文字样却引发了热议——“告老还家”。这一标注让不少消费者感到困惑,甚至质疑其背后的含义。本文将深入挖掘这一现象,探究其中原因。
正文:
在一个阳光明媚的午后,李先生来到了市中心的免税店选购香烟。在货架上,一款标有“告老还家”字样的香烟吸引了他的注意。虽然价格比其他香烟便宜,但这个中文字样让他感到疑惑。于是,他拿起香烟仔细查看,发现包装上并没有任何关于“告老还家”的解释。
李先生不禁联想到,这可能是商家为了吸引消费者而采取的一种营销手段。然而,他仍然无法理解“告老还家”这个词语与香烟之间的关联。带着疑问,李先生向店员咨询,但店员也无法给出明确的解释。
为了解真相,记者走访了多家免税店,发现“告老还家”字样的香烟并非个例。随后,记者联系了相关部门和专家,试图揭开这个谜团。

据业内人士透露,这款香烟的“告老还家”标注实际上是一种误译。原来,这款香烟的原产国在包装上使用了当地语言,意为“退休”。但由于翻译失误,将其翻译成了“告老还家”,这个词语在中文中通常指老年人退休回家。
专家表示,这种误译可能是因为翻译人员对中文文化理解不够,导致翻译出现了偏差。同时,专家也提醒消费者,在购买进口商品时,要留意商品上的文字说明,以免造成误解。
专家点评:
张教授(某知名大学教授)表示:“‘告老还家’这个误译反映了我国在进口商品翻译方面存在的问题。这需要相关部门和企业加强沟通,确保翻译准确无误,避免给消费者带来困扰。”
结语:
“告老还家”这一误译的香烟事件,再次提醒我们在全球化背景下,文化交流和沟通的重要性。希望相关部门和企业能够重视这一问题,确保进口商品的质量和翻译准确性,为消费者提供更好的购物体验。